Corrected the spelling of norwegian words in unaccent.py

- Legacy-Id: 13671
This commit is contained in:
Henrik Levkowetz 2017-06-18 09:33:51 +00:00
parent 7e68623c90
commit be80e68b47

View file

@ -4,6 +4,7 @@
# (by Chris Mulligan, http://chmullig.com/2009/12/python-unicode-ascii-ifier/) # (by Chris Mulligan, http://chmullig.com/2009/12/python-unicode-ascii-ifier/)
import unicodedata, sys import unicodedata, sys
from ietf.utils.log import unreachable
class unaccented_map(dict): class unaccented_map(dict):
# Translation dictionary. Translation entries are added to this dictionary as needed. # Translation dictionary. Translation entries are added to this dictionary as needed.
@ -92,6 +93,7 @@ class unaccented_map(dict):
map = unaccented_map() map = unaccented_map()
def asciify(input): def asciify(input):
unreachable("18 Jun 2017")
try: try:
return input.encode('ascii') return input.encode('ascii')
except AttributeError: except AttributeError:
@ -102,14 +104,14 @@ def asciify(input):
text = u""" text = u"""
##Norwegian ##Norwegian
"Jo, når'n da ha gått ett stôck te, så kommer'n te e å, "Jo, når'n da ha gått ett støck te, så kommer'n te e å,
å i åa ä e ö." å i åa æ e ø."
"Vasa", sa'n. "Vasa", sa'n.
"Å i åa ä e ö", sa ja. "Å i åa æ e ø", sa ja.
"Men va i all ti ä dä ni säjer, a, o?", sa'n. "Men va i all ti æ dæ ni sæjer, a, o?", sa'n.
"D'ä e å, vett ja", skrek ja, r ja ble rasen, "å i åa "D'æ e å, vett ja", skrek ja, r ja ble rasen, "å i åa
ä e ö, hörer han lite, d'ä e å, å i åa ä e ö." æ e ø, hører han lite, d'æ e å, å i åa æ e ø."
"A, o, ö", sa'n å dämmä geck'en. "A, o, ø", sa'n å dæmmæ geck'en.
Jo, den va nôe te dum den. Jo, den va nôe te dum den.
(taken from the short story "Dumt fôlk" in Gustaf Fröding's (taken from the short story "Dumt fôlk" in Gustaf Fröding's