Corrected the spelling of norwegian words in unaccent.py

- Legacy-Id: 13671
This commit is contained in:
Henrik Levkowetz 2017-06-18 09:33:51 +00:00
parent 7e68623c90
commit be80e68b47

View file

@ -4,6 +4,7 @@
# (by Chris Mulligan, http://chmullig.com/2009/12/python-unicode-ascii-ifier/)
import unicodedata, sys
from ietf.utils.log import unreachable
class unaccented_map(dict):
# Translation dictionary. Translation entries are added to this dictionary as needed.
@ -92,6 +93,7 @@ class unaccented_map(dict):
map = unaccented_map()
def asciify(input):
unreachable("18 Jun 2017")
try:
return input.encode('ascii')
except AttributeError:
@ -102,14 +104,14 @@ def asciify(input):
text = u"""
##Norwegian
"Jo, når'n da ha gått ett stôck te, så kommer'n te e å,
å i åa ä e ö."
"Jo, når'n da ha gått ett støck te, så kommer'n te e å,
å i åa æ e ø."
"Vasa", sa'n.
"Å i åa ä e ö", sa ja.
"Men va i all ti ä dä ni säjer, a, o?", sa'n.
"D'ä e å, vett ja", skrek ja, r ja ble rasen, "å i åa
ä e ö, hörer han lite, d'ä e å, å i åa ä e ö."
"A, o, ö", sa'n å dämmä geck'en.
"Å i åa æ e ø", sa ja.
"Men va i all ti æ dæ ni sæjer, a, o?", sa'n.
"D'æ e å, vett ja", skrek ja, r ja ble rasen, "å i åa
æ e ø, hører han lite, d'æ e å, å i åa æ e ø."
"A, o, ø", sa'n å dæmmæ geck'en.
Jo, den va nôe te dum den.
(taken from the short story "Dumt fôlk" in Gustaf Fröding's