Corrected the spelling of norwegian words in unaccent.py
- Legacy-Id: 13671
This commit is contained in:
parent
7e68623c90
commit
be80e68b47
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
# (by Chris Mulligan, http://chmullig.com/2009/12/python-unicode-ascii-ifier/)
|
||||
|
||||
import unicodedata, sys
|
||||
from ietf.utils.log import unreachable
|
||||
|
||||
class unaccented_map(dict):
|
||||
# Translation dictionary. Translation entries are added to this dictionary as needed.
|
||||
|
@ -92,6 +93,7 @@ class unaccented_map(dict):
|
|||
map = unaccented_map()
|
||||
|
||||
def asciify(input):
|
||||
unreachable("18 Jun 2017")
|
||||
try:
|
||||
return input.encode('ascii')
|
||||
except AttributeError:
|
||||
|
@ -102,14 +104,14 @@ def asciify(input):
|
|||
text = u"""
|
||||
|
||||
##Norwegian
|
||||
"Jo, når'n da ha gått ett stôck te, så kommer'n te e å,
|
||||
å i åa ä e ö."
|
||||
"Jo, når'n da ha gått ett støck te, så kommer'n te e å,
|
||||
å i åa æ e ø."
|
||||
"Vasa", sa'n.
|
||||
"Å i åa ä e ö", sa ja.
|
||||
"Men va i all ti ä dä ni säjer, a, o?", sa'n.
|
||||
"D'ä e å, vett ja", skrek ja, för ja ble rasen, "å i åa
|
||||
ä e ö, hörer han lite, d'ä e å, å i åa ä e ö."
|
||||
"A, o, ö", sa'n å dämmä geck'en.
|
||||
"Å i åa æ e ø", sa ja.
|
||||
"Men va i all ti æ dæ ni sæjer, a, o?", sa'n.
|
||||
"D'æ e å, vett ja", skrek ja, før ja ble rasen, "å i åa
|
||||
æ e ø, hører han lite, d'æ e å, å i åa æ e ø."
|
||||
"A, o, ø", sa'n å dæmmæ geck'en.
|
||||
Jo, den va nôe te dum den.
|
||||
|
||||
(taken from the short story "Dumt fôlk" in Gustaf Fröding's
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue